ROOM AIR CONDITIONING AND DEHUMIDIFIER PRODUCTSPORTABLE AIR CONDITIONERCLIMATISEUR PORTATIFACONDICIONADOR DE AIRE PORTATILModel#Modèle#Modelo#AP125HD
(9)EnglishOperationNote: Wait for 24 hours to turn on air conditioner if the unit has been tilted for anyreason. This is for the oils and the coolants
English(10)Control PanelPower ControlThe power control turns the unit on and off.LightUnit will not operate if this light is lit. Drain waterby removi
TIMER PROGRAMMING1. Press the ( ) button on the remote or the “Timer Setting” button on the control panel to turn onthe Timer Function.2. Press the
(12)EnglishProduct SpecificationVoltage and Frequency 115V / 60HzInput Power (cooling/heating) 1,250 / 1,450 WCooling Capacity 12,000 BTUHeating Capac
If air conditioner does not operate:• Check if unit is plugged in. The plug may have come loose.• Check if the electrical wall receptacle is of proper
(14)EnglishThis warranty covers all defects in workmanship ormaterial for:1. The mechanical and electrical parts (including laborcosts) contained in
Un mot de AmanaRegistration du ProduitMerci d’avoir achete un climatiseur “Amana”qui est dependable, facile a operer et economisede l’energie. Ce manu
CONSIGNES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT: Veuillez suivre ces précautions de base lorsque vous utilisezl'appareil afin de réduire tout risque d'in
Table de matieresPAGEUn mot de Amana ...
Avantages de ce Model1. Ce model est facile a operer. L’electronique a un minuteur, thermostat, trois vitesses pourrefroidir, trois ventilateurs et un
EnglishSAFETY PRECAUTIONSFollowing these basic precautions will reduce the risk of fire, electrical shock,injury or death when using your air conditio
Parties et Caracteristiques1. Control du panneau2. Sortie d’air froid3. Signal du recepteur4. Poignee de transport5. Tuyau de sortie d’air6. Evaporati
Assemblee et InstallationsIN DOORInstructions d’assemblementA. Connectez le tuyau d’echappement au dos de l’unite. Etendez letuyau a la longueur desir
La trousse de fenetre a ete concue pour adapter la plus part de fenetres standards, horizontales ouverticales. Cependant , il sera peut-etre necessair
La Sequence d’InstallationAvant de commencer cet unite1. Choisissez une location convenable, et soyez sure d’avoir un acces facile a une prise electri
OperationNote: Attendez 24 heures pour tourner le climatiseur si le produit a ete penche pourn’importe quelle raison. Ceci est pour regler et niveler
Control de PanneauxControl de PouvoirLe control de pouvoir tourne l’appareil, ON etOFF.Lumiere d’avertissementNe pas operer l’unite si la lumiere d’av
Vitesse de Ventilateur Le control de vitesse du ventilateur a 3 reglages.Haut, Moyen et bas. Dans le dehumidifier ouMode Sec, le ventilateur opere seu
Telecommande du climatisseurLes fonctions travaillent pareillement au climatisseur aux controls touchables.Piles: enlevez la couverture du dos de la t
• Debranchez toujours votre climatiseur avant de le nettoyer.• Les filtres doivent etre nettoyes au moins une fois par semaine pour que votre pro-duit
(14)FrançaisCette garantie couvre tous les defauts defabrication ou de materiaux pour :1. Les parties electriques et mecaniques(inclus les mains-d’oeu
(2)EnglishA Word From AmanaProduct RegistrationTABLERECEPTACLE AND FUSE TYPESRATED VOLTSAMPSWALL OUTLETFUSE SIZETIME DELAY FUSE(or circuit braker)125/
EspañolPalabras de AmanaRegistración del ProductoGracias por comprar nuestro Acondicionador de Aire AMANA, de bajo consumo de energía ypráctico de uti
PRECAUCIONES PARA SUSEGURIDADSEA CUIDADOSO: Siga todas las instrucciones antes de utilizar elAcondicionador de aire para reducir el riesgo de un shoc
IndicePAGINAPalabra de Amana ...1Regi
Ventajas de este Modelo1. Este modelo es fácil de operar. El panel electrónico de control manual posee termostato,timer, tres velocidades de enfriam
Partes y Características1. Panel de control2. Salida de aire frío3. Receptor de señal4. Manija para transporte5. Manguera de salida de aire6. Evaporat
Ensamble e InstalacionIN DOOREnsamble e InstalaciónA. Conecte la manguera de salida de aire en la parte trasera de launidad. Extienda el tubo o mangu
Su kit de instalación para ventanas fue diseñado para utilizarse en la mayoría de las ventanas hori-zontales y verticales de tamaño estándar. De tod
Secuencia de la instalaciónAntes de operar la unidad1. Seleccione una ubicación adecuada. Asegúrese de tener acceso a la instalación eléctrica.2. Inst
OperaciónNOTA: Espere unas 24 horas antes de encender la unidad si la misma hubiese estadorecostada o inclinada por cualquier motivo. Esto es para qu
Panel de ControlControl de EncendidoEnciende y apaga la unidad.Luz indicadoraNo opere la unidad si la luz esta apagada. Porfavor llame al número de s
Table Of ContentsPAGESafety Precautions...
Velocidad de VentilaciónEl control de velocidad de ventilación posee tresopciones: ALTA, MEDIA, o BAJA. En la función de“deshumedecer’o “seco” el vent
Control remoto del acondicionador de aireLas funciones trabajan de la misma manera que en el panel de control del Acondicionador.Baterías: Retire la t
• Siempre desenchufe la unidad antes de limpiar.• El filtro de aire del Acondicionador necesita ser limpiado por lo menos una vez porsemana para que l
(14)EspañolEsta garantía cubre todos los defectos en elfuncionamiento o materiales para:1. Las partes mecánicas y eléctricas que hacen al fun-cionamie
Amana is a registered trademarkof the Maytag Corporationand is used under license to Haier America.Made in ChinaFabrique en ChineHecho en ChinaAmana13
Advantages of this Model1. Unique dual-hose design, providing more powerful and faster cooling than the single-hosedesign.2. Adjustable airflow dire
Parts and Features(5)English1. Control Panel2. Cold Air Outlet3. Signal Receptor4. Transport Handle5. Air Outlet Hose6. Evaporator Air Intake7. Air In
(6)EnglishAssembly and InstallationIN DOORAssembly InstructionA. Connect exhaust hose to the back of the unit. Extend hose to desiredlength and connec
(7)EnglishYour window kit has been designed to fit most standard vertical and horizontal window applications. However, it may be necessary for you to
(8)EnglishInstallation SequenceBefore Starting this Unit1. Select a suitable location, making sure you have easy access to an electrical outlet.2. Ins
Comments to this Manuals