DIMENSIONSinches cmA341/2 +1/16 87.6 + 0.2B 19 15/16 +1/16 50.6 + 0.2C21/8 +1/16 5.4 + 0.2D51/4 +1/16 13.3 + 0.2E36 +1/16 91.4 + 0.2F21 +1/16 53.3 + 0
10To Convert Appliance For Use WithNatural GasElectrical power and g as must be turned offprior to conversion.WARNINGIf this appliance has been conver
11Burner PerformanceCAUTION: Never cover control knobs or surroundingcontrol surface with utensils, towels, or other objects.Never obstruct free air p
12Holding Unit Down To CountertopIMPORTANTTo hold the cooktop to the counter top, two hold downbrackets have been provided. Utilize the hold-downbrack
MODELO de 36”403 WEST FOURTH STREET, NORTH · NEWTON, IA 50208IMPORTANTE: Las dimensiones aparecen en pulgadas y centímetros.IMPORTANTE:Asegúrese de qu
2Ubicación de su electrodomésticoAmanaColoque este electrodoméstico alejado de materialescombustibles como cortinas de ventanas y decoracionesde pared
3Revise la placa de datos de la superficie para cocinarpara ver si esta última está aprobada para instalarse encasas móviles y/o en remolques de recre
4Conexión del electrodoméstico alsuministro de gasLA CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS DEBEREALIZARLA UN TÉCNICO CALIFICADO O UNINSTALADOR DE ELECTRODOMÉ
52. SI SE INSTALARÁ UN HORNO ELÉCTRICO DEPARED AMANA DE LA SERIE AOES3030 OAOCS3040 DEBAJO DE ESTA SUPERFICIE PARACOCINARNOTA 1: Deberá instalarse est
6Métodos alternativos de tubería paraconectar el electrodoméstico alsuministro de gasUN TÉCNICO CAPACITADO O UN INSTALADOR DEELECTRODOMÉSTICOS DEBE RE
7Información de alambrado eléctricoEste electrodoméstico está equipado con un cordóneléctrico con conexión a tierra. Debe proporcionarse untomacorrien
2Location Of Your Amana ApplianceLocate this appliance away from combustible materialssuch as window curtains and combustible walldecorations.Minimum
8Conversión del electrodoméstico parausarse con gas LPLa conversión a gas propano debe realizarla un TÉCNICOAUTORIZADO DE AMANA (u otra agencia califi
9B. INVERSIÓN DE LA TAPA DEL REGULADORDE PRESIÓN (Vea la figura 11)Una vez que se instala el electrodoméstico, debe ubi-carse el regulador según se in
10Para convertir el electrodomésticopara usarse con gas naturalLa energía eléctrica debe estar desconectada yla llave del gas debe estar cerrada antes
11Desempeño de los quemadoresPRECAUCIÓN: Nunca cubra las perillas de control nila superficie de control cercana con utensilios, toallas niotros objeto
12Para sujetar la unidad al mostradorIMPORTANTESe han incluido dos soportes para sujetar la superficiepara cocinar al mostrador. Utilice los soportes
MODÈLE DE36 PO (91,4 cm)MODÈLE DE30 PO (76,2 cm)403 WEST FOURTH STREET, NORTH · NEWTON, IA 50208, ÉTATS- UN ISIMPORTANT : Dimensions montrées en pouce
2Emplacement de votre appareilménager AmanaCet appareil doit être à un emplacement à distance sûrede tous matériaux combustibles tels que rideaux defe
3Vérifier sur la plaque signalétique de la plaque de cuissonsi elle est homologuée pour la mise en service dans unemaison mobile ou une roulotte de pa
4Raccordement de l’appareil àl’alimentation en gazLE RACCORDEMENT AU GAZ DOIT ÊTREEFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ OUPAR UN INSTALLATEUR D’APPAREIL
5TOUS LESJOINTS DU CÔ TÉALIMENTATION1/2poNPTTOUS LES JOINTSDU CÔTÉAPPAREIL3/8poNPT2. SI CE MEUBLE DOIT AVOIR UN FOURÉLECTRIQUE ENCASTRÉ AMANA MODÈLEAO
3Check the cooktop serial plate to see if the cooktop isapproved for installation in mobile homes and/orrecreational park trailers. Serial plate is lo
6Autres méthodes de raccordementde l’appareil à l’alimentation en gazLE RACCORDEMENT AU GAZ DOIT ÊTREEFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN AYANT REÇU LAFORMATION
7Câblage électriqueCet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avecraccordement à la terre. Il doit être branché dans uneprise de courant relié
8Conversion de l’appareilau gaz GPLLa conversion au propane doit être effectuée par unPRESTATAIRE DE SERVICE AGRÉÉ AMANA (ou toutautre service qualifi
9B. INVERSER LE CAPUCHON DANS LE DÉTENDEUR(voir la figure 11).Une fois l’appareil en place, le détendeur doit se trouver àl’emplacement indiqué à la f
10Pour convertir l’appareilau gaz naturelFermer le gaz et l’électricité avant d eprocéder à la con version.AVER TISSEMENTSi cet appareil a été convert
11Fonctionnement des brûleursATTENTION : Ne jamais couvrir les boutons decommande ou leur pourtour avec des ustensiles, destorchons ou autres objets.
12Fixation de l’appareil au comptoirIMPORTANTDeux supports de fixation sont fournis pour fixer la plaquede cuisson au comptoir. Utiliser les supports
4Connecting Appliance To Gas SupplyA QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN OR GASAPPLIANCE INSTALLER MUST MAKE THE GASSUPPLY CONNECTION. Leak testing of theapp
52. IF THIS UNIT WILL HAVE AN AMANA MODELAOES3030 or AOCS3040 SERIES ELECTRIC WALLOVEN INSTALLED BELOW THIS COOKTOPNOTE 1: This appliance and its gas
6Alternative Piping Methods ToConnect Appliance To Gas SupplyA TRAINED SERVICE TECHNICIAN OR GASAPPLIANCE INSTALLER MUST MAKE THE GASSUPPLY CONNECTION
7Electrical Wiring InformationThis appliance is equipped with a grounded type powercord. A grounded outlet must be provided. It isrecommended, for con
8Converting Appliance For UseWith LP GasPropane conversion is to be performed by an AMANAAUTHORIZED SERVICER (or other qualified agency) inaccordance
9B. INVERT CAP IN APPLIANCE PRESSUREREGULATOR (See figure 11)With the appliance installed, the appliance regulatorshould be located as shown in figure
Comments to this Manuals