DishwasherPart No. 6 919203 A www.amana.com ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.Use & Care GuideSafety . . . . . . . . . . . . . . . . .
9Lights/Display (select models)INDICATOR DESCRIPTIONTIME REMAINING Display(select models)CLEAN LightDRYING Light(select models)WASHING Light(select mo
10General Recommendations•The dishwasher interior is normally self-cleaning.Periodically check the bottom of the dishwasher tubto see if any large par
11CHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEY.PROBLEMDishwasher will not fillDishwasher will not drain/water in tub bottomDishwasher adds water
12PROBLEMDisplay time suddenly drops or increases by several minutes (select models)Indicator lights flashingGlasses are cloudy/spottedFood soil remai
13PROBLEMItems not properly dried/moisture is present on the dishwasher interior after the dry cycleDishware is chippedSanitized light does not illumi
14Notes
15Dishwasher WarrantyFull One Year WarrantyFor one (1) year from the date of original retail purchase,any part which fails in normal home use will be
Lave-vaisselleGuide d'utilisation et d'entretienSécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Conseils d’utilisation . . .
17SécuritéInstallateur : Veuillez laisser ce guide avec cet appareil.Consommateur : Veuillez lire et garder ce guide pourconsultation ultérieure. Cons
18Conseils d'utilisationAvant de commencer• Ne pas prérincer. Il suffit de jeter os et grosmorceaux de nourriture.• Si le lave-vaisselle est racc
1DANGER – Immediate hazards which WILL result insevere personal injury or death.DANGERWARNING – Hazards or unsafe practices which COULDresult in sever
19Recommandations d’ordregénéral (Les caractéristiques des paniers varient selon lemodèle)• Les articles peuvent être centrés derrière une tige derete
Les tiges convertibles(certains modèles) situées dansle coin arrière droit, peuventêtre réglées pour fournir unespace étroit pour des assiettes,ou un
21Eau chaudePour des résultats de nettoyage et de séchageoptimaux, l'eau chaude est nécessaire. Latempérature de l’eau d'arrivée doit se tro
22CyclesDURÉE NOMBRE DE CYCLE DESCRIPTION (MIN. APPROX.) LAVAGES/RINÇAGESHeavy Wash(Lavage intense)Normal Wash(Lavage normal)Quick Wash(Lavage rapide)
23Cycles, options et témoins lumineuxHeated Dry (Séchage avecchaleur)* Seuls ces cycles ont été désignés pour répondre aux exigences d’assainissement
24Indicateurs lumineux/affichageDelay (Démarrage différé)L'option Delay peut être utilisée pour mettre le cycleautomatiquement en marche, plus ta
25Témoins lumineux/affichage (certains modèles)TÉMOIN LUMINEUX DESCRIPTIONAffichage de la DURÉE RESTANTE(certains modèles)CLEAN (NETTOYAGE)DRYING (SÉC
26• L'intérieur du lave-vaisselle est normalementautonettoyant. Vérifier périodiquement le fond de lacuve du lave-vaisselle pour voir si des rési
27VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS POUR ÉCONOMISER TEMPS ET ARGENT.PROBLÈMELe lave-vaisselle ne se remplit pasLe lave-vaisselle n'évacue pas l’eau/Ea
28PROBLÈMELa durée affichée augmente oudiminue rapidement de plusieursminutes (certains modèles)Clignotement des témoins lumineuxLes verres sont terne
2Before You Start• Don’t prerinse. Simply scrape off any bones orlarge food particles.• If connected to a food waste disposer, make certainthe dispose
29PROBLÈMELes articles lavés dans le lave-vaisselle (ou la cuve du lave-vaisselle elle-même) sont tachés/décolorésArticles incorrectement séchés/prése
30Remarques
31Garantie du Lave-VaisselleGarantie complète d'une annéeDurant une période d'un (1) an à compter de la date del'achat initial au détai
LavavajillasGuía de Uso y CuidadoSeguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Sugerencias de Funcionamiento . . . . . . . . . . . . .
33PELIGRO– Riesgos inminetes que CAUSARAN lesionespersonales graves o la muerte.PELIGROADVERTENCIA – Peligros o prácticas no seguras quePODRIAN causar
34Antes de Comenzar• No enjuague los platos antes de colocarlos en ellavavajillas. Solamente retire los huesos y losrestos de alimentos grandes.• Si e
35Recomendaciones Generales(Las características de las rejillas varían según elmodelo) • Los artículos pueden centrarse detrás de un soporteo colocars
Los Soportes Convertibles(modelos selectos) en laesquina trasera derechapueden ser ajustados paraproveer espacio angosto paraacomodar platos o espacio
37Agua CalientePara una limpieza y secado óptimos, es necesariousar agua caliente. La temperatura del agua deentrada debe ser entre 120°F (49°C) para
38CiclosTIEMPO NUMERO DECICLO DESCRIPCION (MIN. APPROX.) LAVADOS/ENJUAGUES‘Heavy Wash’(Lavado Intenso)‘Normal Wash’(Lavado Normal)‘Quick Wash’(Lavado
3General Recommendations(Rack features vary by model) • Items can be centered behind a single tine or loadedat an angle to maximize space.• Avoid bloc
39‘Heated Dry’(Secado Caliente)* Solamente estos ciclos han sido designados en cumplimiento de los requerimientos de la NSF (NSF/ANSI 184 Lavavajillas
40Luces/Indicador‘Delay’ (Lavado Diferido)La opción ‘Delay’ puede ser usada para comenzarautomáticamente el ciclo en una hora posterior a finde reduci
41Luces/Indicador (modelos selectos)INDICADOR DESCRIPCIONIndicador de‘TIME REMAINING’ (TIEMPO RESTANTE)(modelos selectos)Luz ‘CLEAN’ (LIMPIO)Luz ‘DRYI
42Recomendaciones Generales• El interior del lavavajillas por lo general se limpia porsi solo. Revise periódicamente el fondo de la tina dellavavajill
43LEA ESTOS PUNTOS PARA AYUDARLE A AHORRAR TIEMPO Y DINERO.PROBLEMAEl lavavajillas no se llenaEl lavavajillas no desagua/queda agua en el fondoEl lava
44PROBLEMALa hora en el indicador digitaldesciende repentinamente o aumenta en varios minutos (modelos selectos)Luces indicadoras destellandoLos vasos
45PROBLEMALos artículos que se lavan en el lavavajillas o la tina del lavavajillas están manchados o descoloridosLos artículos no quedan bien secos/ha
46Notas
Part No. 6 919203 A www.amana.com ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.Garantía del LavavajillasGarantía Completa de un AñoDurante UN (1) año
4Convertible Tines (selectmodels) in the back, rightcorner can be adjusted toprovide narrow spacing forloading plates or wide spacingfor loading deep
5Hot WaterFor optimal cleaning and drying results, hot wateris necessary. The incoming water temperatureshould be 120° F (49° C) to properly activate
6CyclesTIME NUMBER OFCYCLE DESCRIPTION (APPROX. WASHES/RINSESMINUTES)Heavy WashNormal WashQuick WashAuto Wash(select models)Rinse OnlyLong cycle for h
7* Only these cycles have been designated to meet NSF requirements (NSF/ANSI 184 Residential Dishwasher) for sanitization.OptionsOPTION DESCRIPTION US
8Lights/DisplayDelayThe Delay option can be used to automatically startthe cycle at a later time to reduce daytime heatbuildup in the home or to take
Comments to this Manuals