Amana ADB-1 User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Amana ADB-1. Amana ADB-1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Dishwasher
Part No. 6 919203 A www.amana.com ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.
Use & Care Guide
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Dishwasher Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cycles, Options and Lights . . . . . . . . . . 6-9
What Can and
Cannot Be Washed . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Warranty and Service . . . . . . . . . . . . . . 15
Guide d’utilisation et d’entretien . . . . . 16
Guía de Uso y Cuidado . . . . . . . . . . . . . . 32
ADB-1
Page view 0
1 2 ... 48

Summary of Contents

Page 1 - Dishwasher

DishwasherPart No. 6 919203 A www.amana.com ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.Use & Care GuideSafety . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 2 - Important Safety Instructions

9Lights/Display (select models)INDICATOR DESCRIPTIONTIME REMAINING Display(select models)CLEAN LightDRYING Light(select models)WASHING Light(select mo

Page 3 - Operating Tips

10General Recommendations•The dishwasher interior is normally self-cleaning.Periodically check the bottom of the dishwasher tubto see if any large par

Page 4 - General Recommendations

11CHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEY.PROBLEMDishwasher will not fillDishwasher will not drain/water in tub bottomDishwasher adds water

Page 5 - Removing the Upper Rack

12PROBLEMDisplay time suddenly drops or increases by several minutes (select models)Indicator lights flashingGlasses are cloudy/spottedFood soil remai

Page 6 - Dishwasher Use

13PROBLEMItems not properly dried/moisture is present on the dishwasher interior after the dry cycleDishware is chippedSanitized light does not illumi

Page 7

14Notes

Page 8

15Dishwasher WarrantyFull One Year WarrantyFor one (1) year from the date of original retail purchase,any part which fails in normal home use will be

Page 9

Lave-vaisselleGuide d'utilisation et d'entretienSécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Conseils d’utilisation . . .

Page 10 - Cycles, Options and Lights

17SécuritéInstallateur : Veuillez laisser ce guide avec cet appareil.Consommateur : Veuillez lire et garder ce guide pourconsultation ultérieure. Cons

Page 11 - Care and Cleaning

18Conseils d'utilisationAvant de commencer• Ne pas prérincer. Il suffit de jeter os et grosmorceaux de nourriture.• Si le lave-vaisselle est racc

Page 12 - Troubleshooting

1DANGER – Immediate hazards which WILL result insevere personal injury or death.DANGERWARNING – Hazards or unsafe practices which COULDresult in sever

Page 13

19Recommandations d’ordregénéral (Les caractéristiques des paniers varient selon lemodèle)• Les articles peuvent être centrés derrière une tige derete

Page 14

Les tiges convertibles(certains modèles) situées dansle coin arrière droit, peuventêtre réglées pour fournir unespace étroit pour des assiettes,ou un

Page 15

21Eau chaudePour des résultats de nettoyage et de séchageoptimaux, l'eau chaude est nécessaire. Latempérature de l’eau d'arrivée doit se tro

Page 16 - Warranty and Service

22CyclesDURÉE NOMBRE DE CYCLE DESCRIPTION (MIN. APPROX.) LAVAGES/RINÇAGESHeavy Wash(Lavage intense)Normal Wash(Lavage normal)Quick Wash(Lavage rapide)

Page 17 - Lave-vaisselle

23Cycles, options et témoins lumineuxHeated Dry (Séchage avecchaleur)* Seuls ces cycles ont été désignés pour répondre aux exigences d’assainissement

Page 18 - Sécurité

24Indicateurs lumineux/affichageDelay (Démarrage différé)L'option Delay peut être utilisée pour mettre le cycleautomatiquement en marche, plus ta

Page 19 - Conseils d'utilisation

25Témoins lumineux/affichage (certains modèles)TÉMOIN LUMINEUX DESCRIPTIONAffichage de la DURÉE RESTANTE(certains modèles)CLEAN (NETTOYAGE)DRYING (SÉC

Page 20 - Chargement

26• L'intérieur du lave-vaisselle est normalementautonettoyant. Vérifier périodiquement le fond de lacuve du lave-vaisselle pour voir si des rési

Page 21

27VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS POUR ÉCONOMISER TEMPS ET ARGENT.PROBLÈMELe lave-vaisselle ne se remplit pasLe lave-vaisselle n'évacue pas l’eau/Ea

Page 22 - Utilisation du lave-vaisselle

28PROBLÈMELa durée affichée augmente oudiminue rapidement de plusieursminutes (certains modèles)Clignotement des témoins lumineuxLes verres sont terne

Page 23 - Remarques

2Before You Start• Don’t prerinse. Simply scrape off any bones orlarge food particles.• If connected to a food waste disposer, make certainthe dispose

Page 24 - ATTENTION

29PROBLÈMELes articles lavés dans le lave-vaisselle (ou la cuve du lave-vaisselle elle-même) sont tachés/décolorésArticles incorrectement séchés/prése

Page 26

31Garantie du Lave-VaisselleGarantie complète d'une annéeDurant une période d'un (1) an à compter de la date del'achat initial au détai

Page 27 - Entretien et nettoyage

LavavajillasGuía de Uso y CuidadoSeguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Sugerencias de Funcionamiento . . . . . . . . . . . . .

Page 28 - Dépannage

33PELIGRO– Riesgos inminetes que CAUSARAN lesionespersonales graves o la muerte.PELIGROADVERTENCIA – Peligros o prácticas no seguras quePODRIAN causar

Page 29

34Antes de Comenzar• No enjuague los platos antes de colocarlos en ellavavajillas. Solamente retire los huesos y losrestos de alimentos grandes.• Si e

Page 30

35Recomendaciones Generales(Las características de las rejillas varían según elmodelo) • Los artículos pueden centrarse detrás de un soporteo colocars

Page 31

Los Soportes Convertibles(modelos selectos) en laesquina trasera derechapueden ser ajustados paraproveer espacio angosto paraacomodar platos o espacio

Page 32 - Garantie et Service

37Agua CalientePara una limpieza y secado óptimos, es necesariousar agua caliente. La temperatura del agua deentrada debe ser entre 120°F (49°C) para

Page 33 - Lavavajillas

38CiclosTIEMPO NUMERO DECICLO DESCRIPCION (MIN. APPROX.) LAVADOS/ENJUAGUES‘Heavy Wash’(Lavado Intenso)‘Normal Wash’(Lavado Normal)‘Quick Wash’(Lavado

Page 34 - Seguridad

3General Recommendations(Rack features vary by model) • Items can be centered behind a single tine or loadedat an angle to maximize space.• Avoid bloc

Page 35 - Sugerencias de Funcionamiento

39‘Heated Dry’(Secado Caliente)* Solamente estos ciclos han sido designados en cumplimiento de los requerimientos de la NSF (NSF/ANSI 184 Lavavajillas

Page 36 - Carga del Lavavajillas

40Luces/Indicador‘Delay’ (Lavado Diferido)La opción ‘Delay’ puede ser usada para comenzarautomáticamente el ciclo en una hora posterior a finde reduci

Page 37

41Luces/Indicador (modelos selectos)INDICADOR DESCRIPCIONIndicador de‘TIME REMAINING’ (TIEMPO RESTANTE)(modelos selectos)Luz ‘CLEAN’ (LIMPIO)Luz ‘DRYI

Page 38 - Uso del Lavavajillas

42Recomendaciones Generales• El interior del lavavajillas por lo general se limpia porsi solo. Revise periódicamente el fondo de la tina dellavavajill

Page 39 - Ciclos, Opciones y Luces

43LEA ESTOS PUNTOS PARA AYUDARLE A AHORRAR TIEMPO Y DINERO.PROBLEMAEl lavavajillas no se llenaEl lavavajillas no desagua/queda agua en el fondoEl lava

Page 40

44PROBLEMALa hora en el indicador digitaldesciende repentinamente o aumenta en varios minutos (modelos selectos)Luces indicadoras destellandoLos vasos

Page 41

45PROBLEMALos artículos que se lavan en el lavavajillas o la tina del lavavajillas están manchados o descoloridosLos artículos no quedan bien secos/ha

Page 43 - Cuidado y Limpieza

Part No. 6 919203 A www.amana.com ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.Garantía del LavavajillasGarantía Completa de un AñoDurante UN (1) año

Page 44

4Convertible Tines (selectmodels) in the back, rightcorner can be adjusted toprovide narrow spacing forloading plates or wide spacingfor loading deep

Page 45 - SOLUCION

5Hot WaterFor optimal cleaning and drying results, hot wateris necessary. The incoming water temperatureshould be 120° F (49° C) to properly activate

Page 46

6CyclesTIME NUMBER OFCYCLE DESCRIPTION (APPROX. WASHES/RINSESMINUTES)Heavy WashNormal WashQuick WashAuto Wash(select models)Rinse OnlyLong cycle for h

Page 47

7* Only these cycles have been designated to meet NSF requirements (NSF/ANSI 184 Residential Dishwasher) for sanitization.OptionsOPTION DESCRIPTION US

Page 48 - Garantía y Servicio

8Lights/DisplayDelayThe Delay option can be used to automatically startthe cycle at a later time to reduce daytime heatbuildup in the home or to take

Comments to this Manuals

No comments