THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www
10Ice Maker Turning the Ice Maker On/OffTo turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm.To manually turn the ice maker OFF, lift the wire
11Dry Erase Board(on some models)Your Amana® JOT™ refrigerator is equipped with a special technology (Dry Erase) on the door’s surface, which allows y
12TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)to possibly avoid the cost
13Temperature and MoistureTemperature is too warm New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. D
14AMANA® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordin
15LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite
16Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore
17Requisitos de ubicaciónPara asegurar la ventilación adecuada de su refrigerador, deje un espacio de ¹⁄₂" (12,70 mm) a cada lado. Deje un espaci
18Presión del aguaSe necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar la fábrica
194. Ajuste la tuerca de compresión. No la ajuste demasiado. Vuelva a unir la abrazadera para tubería y el tubo a la parte posterior de la carcasa. 5.
2Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators a
20Puerta del congelador1. Quite la ensambladura de la manija del congelador como se indica. Conserve juntos todos los componentes. Vea la ilustración
21Estilo 1 - EstándarCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugarA. Retén de la puerta C. Tornillo del retén de la puertaBisagra superiorBisagra
22Estilo 2 - ContorneadaCambio del sentido de apertura de las puertas (opcional)3A1-1A1-22AACómo quitar los retenes de las puertasBAA. Tapones de los
23Ajuste las puertasSu refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables - uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inesta
24Fábrica de hielo Para encender y apagar la fábrica de hieloPara ENCENDER la fábrica de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre.Para
254. Limpie los serpentines del condensador regularmente. Quizás necesite limpiar los serpentines cada dos meses. Esto puede ayudar a ahorrar energía.
26SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte“Preguntas que se hacen con frecuenci
27Es difícil abrir la puerta ¿Están las juntas sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras y las superficies de contacto con jabón suave y agua tib
28GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA®GARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este
29Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuill
3Clean Before UsingAfter you remove all of the package materials, clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions
30Mise au rebut de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérat
31Exigences d’emplacementPour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ¹⁄₂" (12,70 mm) de chaque côté. Lais
32Pression de l'eauUne alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po2 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner
334. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Réattacher la bride du tube et le tube à l’arrière de la caisse. 5. OUVRIR le robinet
34Porte du compartiment de congélation1. Enlever la poignée de la porte du compartiment de congélation. Voir l'illustration. Conserver toutes les
35Style 1 - StandardDémontage et réinstallation de la porteA. Butée de la porteC. Vis de butée de la porteCharnière supérieureCharnière inférieureInve
36Style 2 - ContourInversion du sens d'ouverture de la porte (option)31-2A. Bouchon obturateur de charnière de porte 2AA. Butée de porteB. Vis de
37Ajustement des portesVotre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfri
38Machine à glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsPour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le bras de comma
39Acier inoxydable : Laver les surfaces en acier inoxydable à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge doux/douce et propre et d’un détergent doux dans de
4Water PressureA cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the ice maker. If you have q
40DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)pour éviter le coût d’un appel de
41Température et humiditéLa température est trop élevée S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utili
54. Tighten the compression nut. Do not overtighten. Reattach the tube clamp and tube to the back of the cabinet. 5. Turn shutoff valve ON. Check for
6Freezer door1. Remove freezer handle assembly as shown. Keep all parts together. See Graphic 2.2. Remove door hinge hole plug. Move to opposite side
7Style 1 - StandardDoor Removal &ReplacementA. Door Stop C. Door Stop ScrewTop HingeBottom HingeDoor Swing Reversal (optional)A. Door Hinge Hole P
8Style 2 - ContouredDoor Swing Reversal (optional)31-2A. Door Hinge Hole Plug2AA. Door StopB. Door Stop ScrewARemoval of Door StopsBA. Cabinet Hinge H
9Adjust the DoorsYour refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you
Comments to this Manuals