Amana 8113P515-60 User Manual

Browse online or download User Manual for Radio Amana 8113P515-60. Amana 8113P515-60 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Form No. B/05/05 Part No. 8113P515-60 ©2005 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .
Important Safety Instructions ......................... 1-4
Surface Cooking ................................................ 5-6
Surface Controls
Sealed Gas Burners
Oven Cooking .................................................. 7-18
Manual Clean Oven Controls
Clock Baking
Timer Broiling
Self-Clean Oven Control
Clock Delay Bake
Timer Keep Warm
Baking Broiling
Cook & Hold Oven Racks
Care & Cleaning ............................................ 19-22
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Maintenance .................................................. 23-24
Troubleshooting ............................................ 25-26
Warranty & Service..............................................27
Guide d’utilisation et d’entretien ......................28
Guía de Uso y Cuidado .......................................58
Gas Range
Use & Care Guide
Range
Page view 0
1 2 ... 88

Summary of Contents

Page 1 - Use & Care Guide

Form No. B/05/05 Part No. 8113P515-60 ©2005 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .Important Safety Instructions ...

Page 2 - Instructions

9Oven CookingManual Clean Oven KnobControl (select models)Oven Temp KnobThe Oven Temp Knob is used to selectand maintain the oven temperature.Always t

Page 3 - Important Safety Instructions

10Oven CookingSelf-Clean Oven Control (select models)The control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows ti

Page 4

11Oven CookingTimerThe timer can be set from one minute (00:01) up to 99 hoursand 59 minutes (99:59).The timer can be used independently of any other

Page 5

12Oven CookingBaking Notes:• To change the oven temperature during cooking, pressthe ▲ or ▼ pad until you reach the desired temperature.• If you forge

Page 6 - Surface Cooking

13Oven CookingCAUTIONDo not use delayed baking for highly perishable foods suchas dairy products, pork, poultry, or seafood.When using Delay, the oven

Page 7

14Oven CookingKeep Warm Notes:• For optimal food quality, oven cooked foods should be keptwarm for no longer than 1 to 2 hours.• To keep foods from dr

Page 8

15Oven CookingSabbath Mode Notes:• Sabbath Mode can be turned on at any time with orwithout the oven on.• Sabbath Mode cannot be turned on if the touc

Page 9

16Oven CookingBroilingTo set Broil:1. Press the Broil pad.• BROIL flashes.• SET is displayed.2. Press the ▲ pad to set HI broil or press the ▼ pad to

Page 10 - Oven Cooking

17Oven CookingDo not placeplastics near thevent opening asheat from thevent could distortor melt theplastic.OVEN VENTLOCATIONOven VentWhen the oven is

Page 11

18Oven CookingRACK 2: Used for roasting small cuts of meat, casseroles,baking loaves of bread, bundt cakes, custard pies or two-rackbaking.RACK 1: Use

Page 12

1Installer: Please leave this guide with this appliance.Consumer: Please read and keep this guide for future refer-ence. Keep sales receipt and/or can

Page 13

19Care & Cleaning* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.Self-Clean Oven (select models)CAUT

Page 14

20Care & Cleaning5. Press the ▲ or ▼ pad to scroll through theself-cleaning settings.CL-H (Clean – Heavy Soil, 4 hours)CL-M (Clean – Medium Soil,

Page 15

21CAUTIONCleaning Procedures• Be sure appliance is off and all parts are cool before handlingor cleaning. This is to avoid damage and possible burns.•

Page 16

22* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.** To order direct, call 1-877-232-6771 USA and 1-800-

Page 17

23MaintenanceOven Window (select models)To protect the oven door window:1. Do not use abrasive cleaning agents such as steel woolscouring pads or powd

Page 18

24MaintenanceStorage Drawer (select models)The storage drawer can be removed to allow you to cleanunder the range.To remove:1. Empty drawer and pull o

Page 19

25TroubleshootingFor most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set.• Check to be sure plug is securely inserted into

Page 20 - Care & Cleaning

26TroubleshootingOven did not self-clean properly. • Longer cleaning time may be needed.(select models) • Excessive spillovers, especially sugary and/

Page 21

Warranty & Service27Gas Range WarrantyFull One Year Warranty -Parts and LaborFor one (1) year from the original retailpurchase date, any part whic

Page 22

Cuisinière à gazInstructions de sécuritéimportantes ...29-33Cuisson sur la surface ...

Page 23

2Do not use water on grease fires. Use baking soda, adry chemical or foam-type extinguisher to smother fireor flame.Child SafetyTo check if device is

Page 24 - Maintenance

29Installateur : Laissez ce guide avec l’appareil.Consommateur : Veuillez lire le guide et le conserver pourconsultation ultérieure. Conservez la fact

Page 25

30Instructions généralesAVERTISSEMENT• TOUTE CUISINIÈRE PEUT BASCULERET PROVOQUER DES BLESSURES.• INSTALLER LA BRIDEANTIBASCULEMENT FOURNIE AVECCETTE

Page 26 - Troubleshooting

31des enfants. Il est important d’enseigner aux enfants qu’unappareil ménager n’est pas un jouet, et qu’ils ne doiventtoucher aucune commande ou autre

Page 27

32four pour y placer ou retirer un plat. S’il est nécessaire dedéplacer une grille lorsqu’elle est chaude, utiliser une maniquesèche. Veiller à toujou

Page 28 - Warranty & Service

33Conserver ces instructions pour consultation ultérieureAvertissement et avisimportant pour la sécuritéLa loi californienne « Safe Drinking Water and

Page 29 - Cuisinière

34Commandes de lasurface de cuissonAllumage sans flamme deveilleLe système d’allumage sans flamme de veillerend inutile l’alimentation permanented’une

Page 30 - Instructions de

35Remarques :• Un brûleur convenablement réglé et dont les orificessont propres s’allume en quelques secondes. Lors del’alimentation au gaz naturel le

Page 31 - Sécurité pour les enfants

36Cuisson dans le fourCommandes du four à nettoyage manuel (certains modèles)REMARQUE : L’afficheur indique 12:00 lorsque l’appareil est branché la pr

Page 32 - Cuisson et sécurité

Cuisson dans le fourPour obtenir des conseils et des durées de cuisson courante, derôtissage et de cuisson au gril, se reporter à la brochure La cuiss

Page 33 - Four autonettoyant

Cuisson dans le four38Régulateur de four ànettoyage manuel(certains modèles)Réglage du boutonLe bouton Oven Temp (Température four)permet de sélection

Page 34 - Avertissement et avis

3cause burns. After oven is turned off, do not touch theoven vent or surrounding areas until they have hadsufficient time to cool.Other potentially ho

Page 35 - Cuisson sur la surface

39Cuisson dans le fourLe tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les fonctions avec min

Page 36

Lorsque le courant électrique arrive ou après une interruption decourant, la dernière heure avant l’interruption de courant vaclignoter.Pour rappeler

Page 37 - Cuisson dans le four

Différences de cuisson entre l’ancienfour et le nouveauIl est normal de remarquer quelques différences dans la durée decuisson entre un four neuf et u

Page 38

Cuisson dans le four42Après une heure de MAINTIEN AU CHAUD :• Le mot End (Fin) s’affiche.• L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.Annulation de la f

Page 39

Cuisson dans le four43Remarques sur la fonction maintien auchaud :• Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales,les aliments cuits

Page 40

Cuisson dans le four44Arrêt automatique/ModesabbatLe four s’arrête automatiquement après 12 heures s’il a étéaccidentellement laissé en marche. Cette

Page 41

Cuisson dans le four45Cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril :1. Pour commencer, appuyer sur la touche Broil (Gril).• Le mot BROIL (GRIL)

Page 42

Cuisson dans le four46Éclairage du fourAppuyer sur le commutateur d’éclairage du four situésur le tableau de commande pour allumer ou éteindrela lampe

Page 43

Cuisson dans le four47POSITION 2 : Pour rôtissage de pièces de viande, mets en sauce,cuisson de pain, gâteau léger en couronne (baba) ou entremets, ou

Page 44

48Nettoyage*Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants.Four autonettoyant(certains modèles)ATTEN

Page 45

4This appliance has been tested for safe performanceusing conventional cookware. Do not use any devices oraccessories that are not specifically recomm

Page 46

4. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼.• CL-M (Nettoyage - saleté moyenne) est affiché.5. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour voir défiler lesdifférents réglag

Page 47

PIÈCE NETTOYAGEATTENTIONMéthodes de nettoyage• Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêtéet q

Page 48

PIÈCE NETTOYAGEPanneaux • Une fois les pièces refroidies, les laver à l’eau savonneuse tiède, rincer et sécher. Ne jamais essuyer une sur

Page 49 - Nettoyage

52EntretienHublot du four (certains modèles)Pour protéger le hublot de la porte du four :1. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs comme dest

Page 50

53EntretienTiroir de remisage(certains modèles)Déplacement d’un appareilà gazLes raccords des appareils à gaz servant à brancher cet appareil àl’alime

Page 51

54Pour la plupart des problèmes•Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées.observés, essayer d’abord les•Vérifier si la fiche est bi

Page 52

55Impossibilité d’autonettoyage • Déterminer que l’appareil n’a pas été programmé pour un autonettoyage différé. Voirdu four (certains modèles). pages

Page 54

Garantie et service après-vente57Les guides d’utilisation, les manuels de service et les renseignements sur les pièces sont disponibles auprès de Mayt

Page 55 - Recherche des pannes

Estufa a GasGuía de Uso y CuidadoInstrucciones Importantessobre Seguridad ...59-63Cocinando en la Es

Page 56

5Surface CookingSurface ControlsGraphics next to the knob identify which burner theknob controls. For example, the graphic at left showsthe left front

Page 57 - Remarques

59Instalador: Por favor deje esta guía junto con elelectrodoméstico.Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referenciafutura. Conserve el

Page 58

60Instrucciones GeneralesADVERTENCIA• TODAS LAS ESTUFAS SE PUEDENVOLCAR Y CAUSAR LESIONESPERSONALES• INSTALE EL DISPOSITIVOANTIVUELCO INCLUIDO CON LAE

Page 59 - Guía de Uso y Cuidado

61Se les debe enseñar a los niños que el electrodoméstico ylos utensilios que están en él o sobre él pueden estarcalientes. Deje enfriar los utensili

Page 60 - Seguridad

62Siempre coloque las parrillas del horno en la posición deseadacuando el horno esté frío. Deslice la parrilla del horno haciaafuera para agregar o r

Page 61 - Seguridad para los Niños

63Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaAviso y AdvertenciaImportante Sobre SeguridadLa Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de Cali

Page 62 - Seguridad Para Cocinar

64Controles SuperioresEncendido Sin PilotoEl encendido sin piloto elimina lanecesidad de una luz piloto constante.Cada uno de los quemadoressuperiores

Page 63 - Horno Autolimpiante

65Notas:• Un quemador ajustado de manera correcta con orificioslimpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Siestá usando gas natural la llama

Page 64 - Importante Sobre Seguridad

66Cocinando en el HornoNOTA: El indicador visual despliega 12:00 cuando se conecta el electrodoméstico por primera vez o si se interrumpe el suministr

Page 65 - Cocinando en la Estufa

Cocinando en el HornoPara obtener mayor información sobre los tiempos y las sugerenciasde horneado, asado y asado a la parrilla, consulte el folleto “

Page 66

Cocinando en el Horno68Perilla del Horno de LimpiezaManual (modelos selectos)Perilla de la Temperatura del HornoLa perilla ‘Oven Temp’ (Temperatura de

Page 67 - Cocinando en el Horno

6Surface CookingCooktopNotes:• A properly adjusted burner with clean ports will lightwithin a few seconds. If using natural gas, the flamewill be blue

Page 68

69Cocinando en el HornoPanel de Control del Horno Autolimpiante (modelos selectos)El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El

Page 69

70Cocinando en el HornoPara cancelar el despliegue del reloj:Si no desea que el indicador visual muestre la hora del día:Oprima y mantenga oprimida la

Page 70

71Cocinando en el HornoNotas sobre Horneado:• Para cambiar la temperatura del horno durante el horneado,oprima la tecla ▲ o ▼ hasta que llegue a la te

Page 71

Después de una hora en ‘HOLD WARM’ (MantenerCaliente):• ‘End’ se desplegará.• La hora del día volverá a desplegarse en el indicador visual.Para cancel

Page 72

73Cocinando en el Horno‘Keep Warm’ (MantenerCaliente)Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o paracalentar panes y platos.Para pr

Page 73

74Cocinando en el HornoCierre Automático/ModoSabáticoEl horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lodeja accidentalmente encendido

Page 74

75Cocinando en el Horno‘Broiling’ (Asar a la Parrilla)Para programar ‘Broil’:1. Para comenzar, oprima la tecla ‘Broil’.• ‘BROIL’ destella.• ‘SET’ se d

Page 75

76‘Oven Light’ (Luz del Horno)Oprima el interruptor de la luz del horno en el panel decontrol para encender y apagar la luz del horno.Fondo del HornoP

Page 76

77Cocinando en el HornoPOSICION PARA HORNEAR:Usado para asar cortes más altos de carnede res o de pavo. Coloque ambas parrillasdel horno, una sobre la

Page 77

78*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.PRECAUCIÓN• Es normal que las piezas del horno se calienten dura

Page 78

7Oven CookingNOTE: The display will show 12:00 when the appliance is first connected to power or if power is interrupted. The Bake and Broilindicators

Page 79 - Cuidado y Limpieza

5. Oprima la tecla ▲ o ▼ para desplazar los ajustes deautolimpieza.‘CL-H’ (Limpieza - Suciedad Intensa, 4 horas)‘CL-M’ (Limpieza - Suciedad Moderada,

Page 80

80PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZAPRECAUCIÓNProcedimientos de Limpieza• Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas est

Page 81

81PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZAPaneles Laterales, • Cuando esté fría, lave con agua tibia jabonosa, enjuague y seque. Nunca limpie una

Page 82

82MantenimientoVentana del Horno(modelos selectos)Para proteger la ventana de la puerta del horno:1. No use agentes de limpieza abrasivos tales como e

Page 83 - Mantenimiento

83MantenimientoGaveta de Almacenamiento(modelos selectos)La gaveta de almacenamiento puede ser retirada para que ustedpueda limpiar debajo de la estuf

Page 84

84Para la mayoría de los problemas,•Revise si los controles del horno están debidamente ajustados.verifique primero lo siguiente.•Verifique si el ench

Page 85 - PROBLEMA SOLUCIÓN

85El horno no se autolimpia•Verifique para asegurarse de que el ciclo no esté ajustado para un comienzo diferido. Ver(modelos selectos). páginas 78-79

Page 86

86Notas

Page 87

Form No. B/05/05 Part No. 8113P515-60 ©2005 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .Garantía y ServicioGarantía de la

Page 88 - Garantía y Servicio

8Oven CookingFor additional baking, roasting and broiling times and tips, see“Cooking Made Simple” booklet.Setting the Controls For Baking or Roasting

Comments to this Manuals

No comments