364
6465. רוֹעְפּ Peór; de 6473; brecha; Peor, monte al E. del Jordán; también (por 1187) una deidad que se
adoraba allí:—Peor, (Baal-)Peor. Véase también 1047.
יִעָפּ Paí. Véase 6464.
6466. לַעָפּ paál; raíz prim.; hacer (sistemática y habitualmente), espec. practicar:—cometer, hacedor,
hacer, labrar, maquinar, mostrar, obra, trabajar.
6467. לַעֹפּ poál; de 6466; acto u obra (concr.):—conducta, hacer, hecho, labor, obra, trabajo.
6468. הָלֻּעְפּ peulá; part. pas. fem. de 6466; (abst.) trabajo:—hecho, obra, pago, salario, trabajo.
6469. יַתְלֻּעְפּ Peuletái; de 6468; laborioso; Peuletai, un isr.:—Peultai.
6470. םַעָפּ paám; raíz prim.; dar golpecitos, i.e. golpear regularmente; de aquí, (gen.) impulsar o
agitar:—perturbar, quebrantar, turbar, manifestar, agitar.
6471. םַ
עַפּ paám; o (fem.)
הָמֲעַפּ paamá; de 6470; golpe, lit. o fig. (en varias aplicaciones, como sigue):—ahora, cuántas
veces, dos veces, esquina, ocasión, paso, pies, esta vez, tres veces, una vez, veces, yunque.
6472. ןֹמֲעַפּ paamón; de 6471; campana (como que se golpea):—campanilla.
6473. רַעָפּ paár; raíz prim.; bostezar, i.e. bien abierto (lit. o fig.):—abrir, extender.
6474. יַרֲעַפּ Paarái; de 6473; bostezar; Paarai, un isr.:—Paarai.
6475. הָצָפּ patsá; raíz prim.; rasgar, i.e. abrir (espec. la boca):—abrir, rescatar.
6476. חַצָפּ patsákj; raíz prim.; prorrumpir (en sonido gozoso):—(cantar) alabanzas, levantar la voz,
prorrumpir, quebrantar.
6477. הָריִצְפּ petsirá; de 6484; embotadura
:—el precio (era un pim).
6478. לַצָפּ patsál; raíz prim.; pelar:—mondar, descortezar.
6479. הָלָצְפּ petsalá; de 6478; peladura:—mondadura.
6480. םַצָפּ patsám; raíz prim.; rasgar (por [p 109] terremoto):—hender.
6481. עַצָפּ patsá; raíz prim.; partir, i.e. herir:—hacer herida, herir, magullar.
6482. עַצֶפּ petsá; de 6481; herida:—golpe, herida, herir.
ץֵצַּפּ Patséts. Véase 1048.
Comments to this Manuals