Amana ABR192ZFES5 User Manual Page 523

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 719
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 522
39
807. ἀσχημονέω asjemonéo; de 809; ser (i.e. actuar) indebidamente:—impropio, indebido.
808. ἀσχημοσύνη asjemosúne; de 809; indecencia; por impl. las partes pudendas:—vergonzoso, vergüenza.
809. ἀσχήμων asjémon; de 1 (como partícula neg.) y un der. presunto de 2192 (en el sentido de su congénere
4976); prop. sin forma, i.e. (fig.) inelegante:—menos decoroso.
810. ἀσωτία asotía; de un compuesto de 1 (como partícula neg.) y un der. presunto de 4982; prop. disolución, i.e.
(por impl.) libertinaje:—disolución.
811. ἀσώτως asótos; adv. de lo mismo que 810; con disolución, libertinamente:—perdidamente.
812. ἀτακτέω ataktéo; de 813; ser (i.e. actuar) irregular:—andar desordenadamente.
813. ἄτακτος átaktos; de 1 (como partícula neg.) y un der. de 5021; no arreglado, i.e. (por impl.) insubordinado
(religiosamente):—ocioso.
814. ἀτάκτως atáktos; adv. de 813; irregularmente (mor.):—desordenadamente.
815. ἄτεκνος áteknos
; de 1 (como partícula neg.) y 5043; sin hijo:—no dejar hijo, sin hijo.
816. ἀτενίζω atenízo; de un compuesto de 1 (como partícula de unión) y τείνω teíno (estirar); fijar la mirada
intensamente:—fijar los ojos, fijo, mirar fijamente, fijar la vista.
817. ἄτερ áter; partícula prob. afín a 427; reservado, frío, i.e. aparte de (lit. o fig.):—a espaldas.
818. ἀτιμάζω atimázo; de 820; hacer infame, i.e. (por impl.) desdén o maltrato:—afrentar, deshonrar, padecer
afrenta.
819. ἀτιμία atimía; de 820; infamia, i.e. (subj.) indignidad comparativa, (obj.) desgracia:—vergüenza, vil,
deshonra.
820. ἄτιμος átimos; de 1 (como partícula neg.) y 5092; (neg.) no honrado o (pos.) deshonrado:—sin honra,
menos decoroso, despreciar, menos digno.
821. ἀτιμόω atimóo; de 820; usado como 818, maltratar:—afrentar.
822. ἀτμίς atmís; de lo mismo que 109; neblina, vapor:—neblina, vapor.
823. ἄτομος átomos; de 1 (como partícula neg.) y la base de 5114; no cortado, i.e. (por impl.) indivisible [un
«átomo» de tiempo]:—momento.
824. ἄτοπος átopos; de 1 (como partícula neg.) y 5117; fuera de lugar, i.e. (fig.) impropio, injurioso, malvado:—
mal, crimen, perverso.
825. Ἀττάλεια Attáleia; de ?Ἄτταλος Áttalos (rey de Pérgamo); Atalía, un lugar en Panfilia:—Atalia.
826. αὐγάζω augázo; de 827; relucir, brillar (fig.):—resplandecer.
827. αὐγή augé; de der. incierta; rayo de luz, i.e. (por impl.) brillo, aurora:—alba.
828. Αὔγουστος Aúgustos; de lat. [«augusto»]; Augusto, título del emperador rom.:—Augusto.
829. αὐθάδης audsádes; de 846 y la base de 2237; que se agrada a sí mismo, i.e. arrogante:—contumaz,
soberbio.
830. αὐθαίρετος audsaíretos; de 846 y lo mismo que 140; escogido por sí mismo, i.e. (por impl.) voluntario:—
por su propia voluntad.
831. αὐθεντέω audsentéo, ἕντης jéntes (trabajador, obrero); actuar por uno mismo, i.e. (fig.) dominar:—
dominio.
832. αὐλέω
auléo; de 836; tocar la flauta:—tocar flauta.
833. αὐλή aulé; de lo mismo que 109; patio (como abierto al viento); por impl. mansión:—redil de ovejas,
palacio, patio, atrio.
834. αὐλητής auletés; de 832; que toca la flauta:—flauta, flautista.
Page view 522
1 2 ... 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 ... 718 719

Comments to this Manuals

No comments