Amana ABR192ZFES5 User Manual Page 561

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 719
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 560
77
1788. ἐντρέπω entrépo; de 1722 y la base de 5157; invertir, i.e. (fig. y refl.) en buen sentido, respetar; o en mal
sentido, confundir:—avergonzar, respeto, venerar.
1789. ἐντρέφω entréfo; de 1722 y 5142; (fig.) educar:—nutrido.
1790. ἔντρομος éntromos; de 1722 y 5156; aterrado:—temblar.
1791. ἐντροπή entropé; de 1788; confusión:—vergüenza, avergonzar.
1792. ἐντρυφάω entrufáo; de 1722 y 5171; recrearse en:—recrear.
1793. ἐντυγχάνω entunjáno; de 1722 y 5177; encontrar por casualidad, i.e. (por impl.) conferir con; por extens.
interceder (a favor o en contra):—interceder, invocar.
1794. ἐντυλίσσω entulísso; de 1722 y τυλίσσω tulísso (torcer; prob. semejante a 1507); retorcer, enrollar, i.e.
envolver en:—enrollar, envolver.
1795. ἐντυπόω entupóo; de 1722 y un der. de 5179; estampar, i.e.
grabar:—grabar.
1796. ἐνυβρίζω enubrízo; de 1722 y 5195; insultar:—hacer afrenta.
1797. ἐνυπνιάζομαι enupniázomai; voz media de 1798; soñar:—soñador.
1798. ἐνύπνιον enúpnion; de 1722 y 5258; algo visto en el sueño, i.e. sueño (visión en sueño):—sueño.
1799. ἐνώπιον enópion; neut. de un compuesto de 1722 y un der. de 3700; en la cara de (lit. o fig.):—presencia.
1800. Ἐνώς Enós; de orig. heb. [583]; Enós, un patriarca:—Enoc, Enós.
1801. ἐνωτίζομαι enotízomai; voz media de un compuesto de 1722 y 3775; recibir en la oreja de uno, i.e.
escuchar:—oír.
1802. Ἐνώχ Enoj; de orig. heb. [2585]; Enoc (i.e. Janoc), un antediluviano:—Enoc.
ἐξ ex. Véase 1537.
1803. ἕξ jex; numeral prim.; seis:—seis.
1804. ἐξανγέλλω exanguélo; de 1537
y la base de 32; publicar, i.e. celebrar:—anunciar.
1805. ἐξαγοράζω exagorázo; de 1537 y 59; comprar, i.e. pagar rescate; fig. rescatar de pérdida (mejora la
oportunidad):—aprovechar, redimir.
1806. ἐξάγω exágo; de 1537 y 71; conducir, guiar:—sacar, hacer salir.
1807. ἐξαιρέω exairéo; de 1537 y 138; act. arrancar, rasgar; voz media seleccionar; fig. libertar:—librar, sacar.
1808. ἐξαίρω exaíro; de 1537 y 142; remover, quitar:—quitar, sacar.
1809. ἐξαιτέομαι exaiomai; voz media de 1537 y 154; demandar (en pleito judicial):—pedir.
1810. ἐξαίφνης exaífnes; de 1537 y la base de 160; de repente (inesperadamente):—repente, repentinamente.
comp. 1819.
1811. ἐξακολουθέω exakoludséo; de 1537 y 190; seguir, i.e. (fig.) imitar, obedecer, someterse a:—seguir.
1812. ἑξακόσιοι jexakósioi; plur. ordinal de
1803 y 1540; seiscientos:—seiscientos.
1813. ἐξαλείφω exaleífo; de 1537 y 218; frotar para borrar, i.e. eliminar (borrar las lágrimas, fig. perdonar el
pecado):—enjugar, anular, borrar.
1814. ἐξάλλομαι exálomai; de 1537 y 242; saltar:—saltar.
1815. ἐξανάστασις exanástasis; de 1817; levantar de la muerte:—resurrección.
1816. ἐξανατέλλω exanatélo; de 1537 y 393; empezar a salir de la tierra, i.e. germinar:—brotar.
act. activa (voz)
activamente
Page view 560
1 2 ... 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 ... 718 719

Comments to this Manuals

No comments