
97
1585. guemár (cald.); corresp. a 1584:—perfecta.
1586.
Gómer de 1584; terminación; Gomer, nombre de un hijo de Jafet y de su desc.; también de una
heb.:—Gomer.
1587.
Guemariá; o
Guemariáju; de 1584 y 3050; Jah ha perfeccionado; Gemariá, nombre de dos isr.:—Gemarías.
1588.
gan; de 1598; jardín (como cercado):—huerto, jardín, paraíso.
1589.
ganáb; raíz prim.; robar (lit. o fig.); por impl. engañar:—a escondidas, arrebatar, engañar,
escondidamente, hurtar, hurto, llevar, oculto, robar, sacar.
1590.
gannáb; de 1589; ladrón:—ladrón.
1591.
guenebá; de 1589; robar, i.e. (concr.) algo robado:—hurto, ladrón.
1592.
Guenubát; de 1589; robo; Genubat, príncipe edomita:—Genubat.
1593.
ganná; fem. de 1588; jardín:—huerto, jardín.
1594.
guinná; otra forma de 1593:—huerto.
1595.
guénez; de una raíz que no se usa que sign. almacenar; tesoro; por impl. cofre:—tesoro, caja.
1596.
guenáz (cald.); corresp. a 1595; tesoro:—tesoro.
1597.
guinzak; prol. de 1595; tesorería:—tesorería.
1598.
ganán; raíz prim.; cercar, i.e. (gen.) proteger:—amparar.
1599.
Guinnetón; o
Guinnetó; de 1598; jardinero; Guinetón o Guineto, un isr.:—Gineto, Ginetón.
1600.
gaá; raíz prim.; bramar (como ganado):—bramar.
1601.
Goá; part. fem. act. de 1600; mugiendo; Goá, un lugar cerca de Jerusalén:—Goa.
1602.
gaál; raíz prim.; detestar; por impl. rechazar:—abominar, aborrecer, desechar, echar, no fallar,
fastidio.
1603.
Gáal; de 1602; abominar; Gaal, un isr.:—Gaal.
1604.
góal; de 1602; aborrecimiento:—menosprecio.
1605.
gaár; raíz prim.; regañar:—amenazar, dañar, reñir, reprender, reprimir.
heb. hebreo
hebraísmo
prim. primitivo
part. participio
fem. femenino (género)
act. activa (voz)
activamente
impl. implicado
implicación
isr. israelita
israelitas
Comments to this Manuals